הליקון |
 |
Helicon |
הליקון : סדרה אנתולוגית לשירה עכשוית
/ מיסודם של אמיר אור ואירית סלע
ירושלים : הוצאת הליקון, העמותה לקידום
השירה בישראל, 1990–
הליקון
2: להיות בן תמותה, סתיו תשנ״א 1990 / עורכים - אמיר אור,
אירית סלע
תוכן העניינים:
- אמיר אור:
Happy Deathday to you (עמ׳
9–11)
- אריה זקס: עצות במצב מסוים
<שיר> (עמ׳
13)
- מרדכי גלדמן:
אלמוות <שיר> (עמ׳
14–15)
- בנימין שבילי:
שלושה שירים של חכים אבו רחמן ג׳מי (עמ׳ 16)
- ריימונד קארבר: הגן
<שיר. מאנגלית - אמיר אור> (עמ׳ 18–19)
- חיים גורי:
השרדות <שיר>
(עמ׳ 20–21)
- אריה סיון:
אינני מבקש ; לאחר שעבר <שירים> (עמ׳ 22)
- אורי ברנשטיין: אוספים <שיר> (עמ׳ 23)
- דרור אלימלך: מילים קצרות בחשכה <שיר> (עמ׳
24)
- איתמר יעוז-קסט:
שאלה <שיר>
(עמ׳ 25)
- סבינה מסג: * [הרבה אפור נמהל בך...]
<שיר>
(עמ׳ 26)
- אמירה הס: [תהומית למסלול העקדה
... ] <שיר> (עמ׳ 27)
- מחמוד דרויש: עכשיו יבוא החורף שהיה
<שיר. מערבית - ששון סומך> (עמ׳ 28)
- שלמה טנאי: גלגולים
<שיר>
(עמ׳ 29)
- רמי דיצני: שני שירים חיים אותה ראשית
אותה אחרית (עמ׳ 30–31)
- עודד פלד: הלוך יתהלך גוף במסעיו
<שיר>
(עמ׳ 32)
- ט. ס. אליוט: שיר לשמעון <שיר. מאנגלית -
דוד וינפלד> (עמ׳ 34–35)
- צבי מרמלשטיין: שלושה שירים (עמ׳ 36)
- רותי קלימה: צו השעה <שיר> (עמ׳ 38)
- אמירה הס: * [אחרי בלותנו ... ]
<שיר> (עמ׳ 39)
- חדוה הרכבי: הסתכלתי בשטיח:
החדר נהפך לאחו
<שיר> (עמ׳ 40–41)
- הרולד שימל: קסידה ״הגדולה״
<שיר> (עמ׳
42–46)
- אמיר אור: אשואמדהא (קרבן הסוס)
<שיר> (עמ׳
48–49)
- דניס סילק: כיבוש החדר <שיר. מאנגלית -
אירית סלע> (עמ׳ 50)
- רותי קלימה: אלטרנטיבות <שיר> (עמ׳
52)
- פרנסיס פונז׳: לב ים <שיר. מצרפתית - אמיר אור
עם קולט סאלם> (עמ׳ 53)
- מיכאל גנדלב: [גם קודם הייתי נכנע לדממה ... ]
<שיר. מרוסית - פטר
קריקסונוב> (עמ׳ 54)
- רפי וייכרט: המשפט
<שיר> (עמ׳
56)
- צ׳רלס בוקובסקי: אחד נאנח לסיום <שיר.
מאנגלית - קובי אור> (עמ׳ 57)
- אתי נוה: בלי הפער, בלי הסער <שיר> (עמ׳
58–59)
- ליאת קפלן: פגישה 1979
<שיר> (עמ׳
60–61)
- אגי משעול: שבעה
<שיר> (עמ׳
62)
- חמוטל בר-יוסף: בעולם
<שיר> (עמ׳ 63)
- רות נצר: התהפכות
<שיר> (עמ׳ 64)
- רות בלומרט: Testimonium
<שיר> (עמ׳ 65)
- איריס מנור: [יש
לו פנים של פסל אילם ... ] <שיר>
(עמ׳
66)
- אורציון ברתנא:
הגוף חוזר למכורותיו (עמ׳
67)
- חוה יעקובר: קולן של הסירנות <שיר> (עמ׳
68)
- רחל דורבן (קרסנר): [אלף שש מאות סוסיו ...]
<שיר> (עמ׳
69)
- חמוטל בן-זאב: [סוזי מתבשלת בקדרה חסינת-אש ... ]
<שיר> (עמ׳ 70)
- א. ק. ראמאנוג׳אן: עונג <שיר. מאנגלית
- אמיר אור> (עמ׳
72–73)
- אגי משעול: [כל כך העיקה
קליפת הגוף ... ]
<שיר> (עמ׳
74)
- רפי וייכרט: מעשה אמן
<שיר> (עמ׳ 75)
- איל מגד: נרשום לפנינו
<פרק מתוך ״קרפה״> (עמ׳
76–77)
- חזי לסקלי: שיעור טית
<שיר> (עמ׳ 78)
- שלמה רייך: דממה <שיר. מצרפתית -
רחל עוזיאל פרחי> (עמ׳ 79)
- רותי קלימה: [דברים והפוכם ... ] <שיר>
(עמ׳ 80)
- אריה זקס: המשיח
<שיר> (עמ׳
81)
- בנימין שבילי:
רעוא דרעוין <שיר> (עמ׳ 82)
- איריס מנור: [בחושך,
ברכבת, ... ] <שיר>
(עמ׳
83)
- פסובאיה: זקנה בחצי הדרך <שיר. מטמילית
- דוד שולמן> (עמ׳ 84)
- אילן שיינפלד: בלב גנים
<שיר> (עמ׳
85)
- ציפי שחרור: טורנדו 89
<שיר> (עמ׳ 86)
- מרים ברוך: [פרפרים ... ]
<שיר> (עמ׳
87)
- אורציון ברתנא:
בשדה <שיר> (עמ׳
88)
- צבי עצמון: בעלי החיים
<שיר> (עמ׳
89)
- פרנסיס פונז׳: עוד לחיות את המוות <שיר. מצרפתית - אמיר אור
עם קולט סאלם> (עמ׳ 90)
- רפי וייכרט: למשורר מת
<שיר> (עמ׳ 91)
הליקון
89: שירים שמחים : יום הולדת, קיץ תש״ע 2010 / עורך ראשי - אמיר
אביאל אור
עטיפה: אולנה ויז׳רבסקאיה, 2010
תוכן העניינים:
- אמיר אור (עמ׳
5–7)
- ראנסטסו: יכול הוא בהחלט <מיפנית -
יואל הופמן> (עמ׳ 5)
- מירון ח. איזקסון (עמ׳
8–9)
- זלדה: הגשם הראשון
(עמ׳ 8)
- זהר איתן (עמ׳
10–11)
- אלמוני: * [מאחורי היער ...] (עמ׳
10)
- שולמית אלוני (עמ׳ 12–13)
-
רונן אלטמן-קידר (עמ׳ 14–15)
- אדמיאל קוסמן: נולדת (עמ׳ 14)
- אלי אליהו (עמ׳ 16–17)
- נאזים חכמת: מכתב מכלא אנקרה <מטורקית
- עפרה בנג׳ו> (עמ׳
16)
- זאב אנגלמאיר (עמ׳ 18–21)
- יובב כץ: סיגל <לחן - אריס סאן> (עמ׳
18)
הליקון
94: אהבה ושנאות אחרות (שער : פסטיבל השירה הבינלאומי ה-11 :
המשוררים והשירים 2011)
ספר הפסטיבל, סתיו תשע״ב 2011 / עריכת החוברת - רונן
אלטמן-קידר
תוכן העניינים:
- סדר הכתובים (עמ׳ 4–5)
- איימן אגבאריה (עמ׳ 6)
- אמיר אור (עמ׳ 8)
- פמלה אושוק - Pamela
Uschuk (ארה״ב) (עמ׳ 10)
- ללבלב בגינתה של לילית <מאנגלית -
רונן אלטמן-קידר> (עמ׳ 11)
- Love note on a Monday morning in
North Carolina (עמ׳
12)
- פתק אהבה בבקר יום שני בצפון קרולינה
<מאנגלית - טל ניצן> (עמ׳ 13)
- ישראל אלירז (עמ׳
14)
- אתה ישן, מזרח (עמ׳ 15–16)
- שרון אס (עמ׳ 17)
- אוזדמיר אינצ׳ה - Özdemir İnce (טורקיה)
(עמ׳ 21)
- From Celile
günleri (עמ׳
22)
- מתוך ימים גליליים <עברית -
לי עברון-ועקנין ; מטורקית -
אולקר אינצ׳ה וטאן אינצ׳ה> (עמ׳ 23)
- סיגל בן יאיר (עמ׳ 24)
- אין עדות. גם במרחק יש. (עמ׳
25)
- סיון בסקין (עמ׳
26)
- לא אוהבת אגדות מפחידות (עמ׳ 27)
- ז׳ואן מרגריט - Joan
Margarit (ספרד) (עמ׳ 28)
- Vell a la platja - זקן על שפת
הים <מקטלאנית - שלמה אביו>
(עמ׳ 29)
- המלה האחרונה תהיה לאהבה <מקטלאנית -
שלמה אביו> (עמ׳
30)
- מרדכי גלדמן (עמ׳
31)
- מאיר ויזלטיר
(עמ׳ 33)
- [אתם ואנחנו ... ] (עמ׳ 34)
- הלנה סינרוו - Helena
Sinervo (פינלנד) (עמ׳
35)
- Postikortti (עמ׳ 36)
- גלויה <מפינית - רמי
סערי> (עמ׳ 37)
- הילדות של מונק וגם של רבים אחרים <מפינית
- רמי סערי> (עמ׳ 38)
- חדוה הרכבי (עמ׳
39)
- רפי וייכרט (עמ׳
41)
- ז׳אן פורטאנט - Jean Portante (בלגיה) (עמ׳
43)
- * [Un beau jour de cinquante]
(עמ׳ 44)
- * [בבקר חמשים בהיר אחד ... ] <מצרפתית -
דורי מנור> (עמ׳ 45)
- נורית זרחי (עמ׳
47)
- רחל חלפי (עמ׳
50)
- טיטוס פטריקיוס - Τίτος Πατρίκιος (יוון) (עמ׳
52)
- Ένα γράμμα - מכתב
<עברית - ליאור שטרנברג
; מיוונית - כריסטופר באקן ורואולה קונסולאקי> (עמ׳ 53)
- שער האריות <עברית -
ליאור שטרנברג ; מיוונית - כריסטופר באקן ורואולה
קונסולאקי> (עמ׳ 54)
- יצחק לאור (עמ׳
55)
- אגי משעול (עמ׳
57)
- וויליאם פיט רוט -
William Pitt Root (ארצות הברית) (עמ׳
59)
- רוני סומק (עמ׳
62)
- בלוז הנשיקה השלישית (עמ׳
63)
- נעים עריידי (עמ׳
64)
- ירושלים נפרדת מעצמה (עמ׳
65)
- סרז׳ פיי - Serge Pey (צרפת) (עמ׳
66)
- נעם פרתום (עמ׳
69)
- פריטי ופריטי עם כוכבים בעינים (אוהבותיגם)
(עמ׳ 70–71)
- קרלה קוראס - Karla Coreas (אל-סלבדור) (עמ׳
72)
- En las noches de Marzo - בלילות מרס
<מספרדית - טל ניצן> (עמ׳
73)
- דיתי רונן (עמ׳
74)
- רבע שני: פריגיאון (עמ׳
75)
- יוסי
שריד (עמ׳
76)
קולות חדשים:
- ענבל אשל כהנסקי (עמ׳
80)
- יונתן ברקאי (עמ׳
81)
- ערן הדס (עמ׳
82)
- לילך ובר (עמ׳
83)
- ברמה האישית היותר כללית (עמ׳ 83)
- ליאור יניב (עמ׳
84)
- נעם לוי (עמ׳
85)
- לורן מילק (עמ׳
86)
- אמיר מנשהוף (עמ׳
87)
- אופיר נוריאל (עמ׳
88)
- [מעלי המציאות ... ] (עמ׳ 88)
- תהל פרוש
(עמ׳ 90)
הליקון
95: לילה / עורך - דרור בורשטיין
חורף 2011
בעטיפה: מאיר אפלפלד, תפנים עם טבע דומם, 2010. שמן על בד,
86x90 ס״מ. אוסף פרטי.
תוכן העניינים:
- רמי דיצני: טוב רחוק <שיר> (עמ׳ 7)
- פסוקי לילה (עמ׳ 8)
- שמונה שירי הייקו <מיפנית - יעקב רז> (עמ׳
10–11)
- דרור בורשטיין: שירה ולילה (עמ׳
12–13)
- איסה: תריסר שירי הייקו <מיפנית -
איתן בולוקן> (עמ׳ 14–15)
- נעמה איזנשטיין: מצייר את הלילה במילים <על
איהארה סאיקאקו> (עמ׳ 16–17)
- ישראל אלירז: נדמה שאני כאן בשביל זה <שיר> (עמ׳
18–21)
- שגיא אלנקוה: כך <שיר> (עמ׳ 22)
- אורי בר-זאב: * [פנס הרחוב, ... ] (עמ׳
23)
- יובל אידו טל: משירי אוגאווה יוקימיצו (עמ׳
24)
- שלושה שירי טאנג <מסינית - יובל אידו טל> (עמ׳
25–26)
- שירי לילה יווניים <מיוונית עתיקה -
אמיר
אור> (עמ׳ 27)
- פסוקים מתוך זנרין-קושו <מיפנית -
איתן בולוקן ודרור בורשטיין> (עמ׳ 28–29)
- זלי גורביץ׳: פסוקים מתוך פשט <שיר> (עמ׳
30)
- אפרים גוטקינד: שישה שירים (עמ׳ 31)
- טל ניצן: ליל האופנוע השרוף
<שיר> (עמ׳ 34)
- אגי משעול: חיי החפצים <שיר> (עמ׳ 35)
- אשר רייך: סונטה ירוקה <שיר> (עמ׳ 36)
- משה דור: לילה עם מקרר <שיר> (עמ׳ 37)
- ויקטור רודריגס נונייס: נוקטורן בטריפולי ; מוסקבה - מלון
מעבר <שירים. מספרדית (קובה) -
טל ניצן> (עמ׳ 38–39)
- יונתן ברג: נדודי שינה <שיר> (עמ׳ 38–39)
- יונתן ברג: פוסט טראומה ; לילה <שירים> (עמ׳
42–43)
- אלכס בן-ארי: * [היינו בני אלים] ; סליל
<שירים> (עמ׳ 44–45)
- רפי וייכרט: שני נוקטורנים: גשם בים בלילה ; לילות שישי (עמ׳
46)
- גלית סליקטר ברק: [קטעים]
(עמ׳ 47)
- אביבה משמרי: [קטעים] (עמ׳ 48)
- אלי אליהו: שקיעה ; נעילה ; ערבית <שירים>
(עמ׳ 49–50)
- ליבנה כץ: שוב <שיר> (עמ׳
51)
- איילה בן-לולו מוסקוביץ: ירח
<שיר> (עמ׳ 52)
- נעם פרתום: מהירות מופרזת
<שיר> (עמ׳ 53–55)
- משה דביר: כתמי חושך <שיר> (עמ׳ 56)
- סבינה חיון: * [לפעמים הלילה פגע בנו ... ]
<שיר>
(עמ׳ 57)
- יואב ורדי: בטעות גמורה <שיר> (עמ׳
58)
- אורי הלוי: תולדות החלל <שיר> (עמ׳ 59)
- נטע נעמן: מים וחשכה ; נפילה <שירים> (עמ׳
60–61)
- אדם זגייבסקי: היא כתבה בחושך <שיר. מפולנית -
דוד וינפלד>
(עמ׳ 62)
- דנה לובינסקי: אקלים <שיר> (עמ׳ 63)
- יעקב ביטון: משחזת כוכבים <שיר> (עמ׳ 66–67)
- חדוה הרכבי: לשמוע את ראנא מחזירה לי תשובה
<שיר> (עמ׳ 69–71)
- זלי גורביץ׳: לילה משוגע <שיר> (עמ׳
74–75)
לראש
הדף
|
|